Residence in Calabria a Capo Vaticano di Ricadi vicino a Tropea, con appartamenti a 600 metri dal mare di Capo Vaticano - Residence Due Mari.

Restaurant

La zona del promontorio di Capo Vaticano, fino a Tropea e' caratterizzata da lussureggianti orti, coltivati a cipolla rossa. Tutte le operazioni di colture vengono eseguite esclusivamente a mano, da persone del posto le tecniche di lavorazione, si tramandano da generazione in generazione.

 The area of ​​the promontory of Capo Vaticano, to Tropea is characterized by lush gardens, planted with red onion. All of crop operations are performed exclusively by hand, by local people in manufacturing techniques, handed down from generation to generation.

E' possibile degustare l'olio extra vergine d'oliva prodotto direttamente dai proprietari. Le piante d'ulivo sono coltivate ai piedi dell' altopiano di Monte Poro, il loro frutto, le olive, raccolte tra ottobre e dicembre, vengono avviate al frantoio dove sono sottoposte a frangitura.

You can taste the extra virgin olive oil produced by the owners. The olive trees are grown at the foot of Mount Poro, their fruit, olives, harvested between October and December, are initiated at the mill where they are subjected to crushing.

E' possibile assaggiare i salumi: Nduja e soppressata (insaccato di carne di maiale allevati e macellati dai proprietari). Viene preparato è stagionato secondo le più antiche tradizioni calabresi. E' ottimo da gustare come antipasto accompagnato da un buon bicchiere di vino rosso

From us you can taste the Calabrian cold cuts: Nduja and brawn (stuffed pork reared and slaughtered by the owners). It is prepared and seasoned according to the most ancient traditions of Calabria. It is great to be enjoyed as an appetizer accompanied by us with a good glass of red wine

E' una pasta fatta in casa con farina di grano duro. Vengono lavorati a mano con un ferretto e prendono la forma di un fusillo. Si possono servire in tanto modi: con melenzane, peperoni basilico e pomodoro; ottimi con la nduja e anche con le costolette di maiale.

It is a homemade pasta with durum wheat flour. They are handmade with an underwire and take the form of a fusillo. You can serve in both ways: with eggplant, basil, peppers and tomato; excellent with nduja and even with the pork chops.

Il Ristorante Pizzeria Due Mari è lieto di invitarti a gustare tutte le delizie e prelibatezze della nostra località.

 The Ristorante Pizzeria Due Mari is pleased to invite you to enjoy all the delights and delicacies of our locations.

Il peperoncino in calabria, generalmente è usato e coltivato in tutte le famiglie. Molte sono anche le aziende che coltivano il peperoncino piccante, direttamente in pieno campo, utilizzando le antiche tradizioni in quanto si tratta di una pianta che non necessita particolari cure. Nella cucina calabrese è raro trovare un piatto in cui non appaia.

 The chili in Calabria, is generally used and cultivated in all families. There are also many companies who grow hot peppers, directly in the field, using the ancient traditions as it is a plant that does not need special care. In Calabrian cuisine it is rare to find a dish in which it appears.

L'area del Poro offre pascoli abbondanti e ricchi di erbe di tante specie. In questa area si è sempre praticato l'allevamento ovino allo stato libero, infatti si producono ottimi formaggi pecorini. In particolare nei comuni di Ricadi, Spilinga, Drapia, Zaccanopoli e Limbadi. Viene usato sempre il metodo tradizionale come tutti i formaggi pecorini calabresi.

The area of ​​Poro offers abundant pastures and rich in herbs of many species. This area has always practiced the sheep breeding in the wild, they produce excellent pecorino cheese. In particular in the towns of Ricadi, Spilinga, Drapia, Zaccanopoli and Limbadi. It is always used the traditional method like all Calabrian pecorino cheese.

L'aglio nella cucina calabrese è molto usato su piatti a base di verdure, pesce, carne, e pasta. Ottimo sulla pizza, nelle bruschette. Molto ricercato per il sapore forte. Si puo' comprare fatto a trecce come la cipolla rossa.

Garlic in the Calabrian cuisine is very used on dishes of vegetables, fish, meat, and pasta. Great on pizza, in the bruschetta. Highly sought after for its strong flavor. It can 'buy made braids as red onion.

La caccia al cinghiale nel territorio di Ricadi e comuni limitrofi si è incrementata da un decennio mentre è praticata da molti anni la caccia alla selvaggina stanziale e migratoria. Ottimi i salumi e i vari piatti che vengono preparate ad esempio le pappardelle al sugo di carne di cinghiale, lo stufatino fatto nella terrina di terracotta, naturalmente durante la stagione invernale.

 Wild boar hunting in the territory of Ricadi and surrounding municipalities has increased by a decade and is practiced by many years hunting and migratory game. Excellent cured meats and the various dishes that are prepared such as pappardelle with wild boar meat sauce, the stew made in terracotta dish, of course during the winter season.

The Restaurant

imageResidence Due Mari has a bar restaurant and pizzeria, is able to offer hospitality to its guests including full board and / or half board.

Thanks to the Rizzo family passionaleche invests in first people in the management of the structure, you can enjoy delicacies and local delicacies, which stem largely from its own production km and a zero.

Our cuisine is typically oriented to local traditions and is based on the use of separate products for purity and freshness to ensure taste and satisfaction.